Never Say Die!!

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/--(--) --:--:-- | スポンサー広告 | Trackback(-) | Comment(-)
Scary Tales vol. 5 Little Bo Creep
元ネタはマザーグースの歌の「小さな羊飼いの歌/Little Bo Peep」です

Bo Peepはいないないばぁ!という意味ですが
creepはぞっとする、気味が悪い奴という意味らしいです。

Little Bo Peepは海外では結構有名な童謡で、さまざまな作品でbo peepが登場します。

有名どころはトイストーリのbo Peepとかですかねー
3で登場しなかったのマジお察し
トイストーリーの公開年が1995年なのにえらいビビりました
そんなに前から…私当時0歳だわ…



マザーグースの歌「Little Bo Peep」の原文と翻訳です
ロング版を載せときます
===========================================

Little Bo Peep has lost her sheep
And can't tell where to find them
Leave them alone, And they'll come home
Wagging their tails behind them

 
Little Bo-peep fell fast asleep,
And dreamt she heard them bleating
But when she awoke, she found it a joke
For they were still a-fleeting

Then up she took her little crook
Determined for to find them
She found them indeed, but it made her heart bleed
For they'd left their tails behind them

It happened one day, as Bo-peep did stray
Into a meadow hard by,
There she espied their tails side by side
All hung on a tree to dry

She heaved a sigh and wiped her eye
And over the hillock went rambling
And tried what she could, as a shepherdess should
To tack each again to its lambkin



リトルボーピープの羊がいなくなった
どこに行ったのかわからない
放っておこう、帰ってくるから
しっぽをふりながら

リトルボーピープ ぐっすり眠っていたら
羊の鳴き声が聞こえた
でも起きたら、それが夢だってわかった
羊はまだ見つからないまま

彼女は羊飼いのつえを持って
羊を探しにいこうと決めた
やった!羊を見つけた。でも本当に悲しんだ
羊たちがしっぽをどこかに忘れてきてたから

ある日リトルボーピープは
近くの牧場に迷い込んだ
そこで彼女はしっぽを見つけた
木に並べて つるして干してあったのだ

彼女はため息をついて、涙をぬぐった
そして小さな丘の上を越えて ぶらぶら歩いた
羊飼いとして出来ることをやろう
かわいい羊たちのしっぽを再びくっつけるために


===========================================

えっ!原文の方が怖くないですか、コレ
自分が目を離した隙にいなくなったかわいい羊が戻ってきた!!
と思ったら、誰かにしっぽをちょん切られていて、落ち込んでたら、
近くの場所で切られたしっぽがこれ見よがしに並べてあって
それを発見しちゃうっていうね…トラウマもんじゃないですか、コレ
原文でも泣いてるし。
近くに羊のシッポを切るようなヤバイ奴がいるのもいやー


マザーグースの歌って、時々アレなものがある印象
リビデでお馴染みのリジーボーデンとか

いろいろ調べてたら「怖いマザーグーズ」のまとめがありました!!
知らないものも結構あって面白かったです


しかも千切れたしっぽをくっつけるのかー
……くっつくのか…?






長々と元ネタについて語ってしまいました
little bo creepの帯ポエムはこちら



※翻訳はほとんど意訳&自己解釈です。
※所詮学生の訳なので間違いがあるかと思いますが、あしからず。
===========================================

Little Bo Creep devoured her sheep.
And licked all of their bones clean.
Because of this task, she was fitted with a mask.
To keep her form dining on lamb cuisine.


リトルボークリープは彼女の羊をむさぼり食って
骨のすべてをなめて きれいにしました
この羊飼いの仕事のため 彼女はマスクを被りました
羊の肉を食べ続けてしまうから

===========================================
リビデの羊飼いは、進んで羊を食べるのですか。
リビデっぽい。流石



Scary Tales シリーズは死亡証明書も死亡日も無いのです
帯ポエムだけ



F1012066.jpg
ピンクの中紙がかわいい!!
洋服やリトル・ボー・クリープの雰囲気にぴったり!


F1012067.jpg
帯とポエム
完全に獲物を狙う目ですわー



F1012018.jpg
ハンニバルのマスクみたい!!



F1012019.jpg
横から



188614745_org_v1380604554.jpg
マスクのゴム紐が黒で、一か月程つけっぱなしにしていたら色移りしてしいました…
マスクつけっぱなし派の人は、そのまま放置でも良いかもれませんが
自分のような、ボーちゃん素顔が好きな人は何か対策しなければいけません…
とりあえず、マスクはとってから棺桶に戻すようにしています

うう…白肌だから目立つなぁ…



F1012023.jpg
マスクを取った
顔はこんな感じです
服と帽子と髪形と色合いで、ぼやーとしたかわいい印象が強い彼女ですが、
マスクの下はキツイ顔してます
ギャップかわいい



F1012021.jpg
縦ロールです
お嬢みたいだ



F1012060.jpg
根元からまばらにピンクメッシュが入ってます



F1012014.jpg
前髪にもメッシュが!
ピンクメッシュがあったことに気付かないまま予約したので、
開封した時はビックリしました。実は私、メッシュ髪の子が大好き(特にピンク)なので、
一目でボーちゃんに惚れ直しました。

帽子を取ると、ボーちゃんが意外に大人っぽい髪形と雰囲気であることがわかります。
顔と羊帽子のギャップがいいですねぇ…




F1012058.jpg
服は一枚なのですが、重ね着しているように見える仕様です



F1012059.jpg
ドロワーズを穿いている
あざといかわいい



F1012004.jpg
ボーちゃん×斧の相性の良さが異常だったのです
これはリジーの斧です



F1012013.jpg

F1012007.jpg



F1012054.jpg
パーディのスリッパと同じ素材かなーと思いましたが、違うようです
スリッパの生地の方がしっかりしていて質がいいです



F1012057.jpg
バリアントパーディなら似合ったかな…?



F1011778.jpg
この帽子、かわいいのでつい、いろんな子にかぶせてしまう
我が家でダントツに似合うのはドーンちゃんな気がする



F1012027.jpg


F1012000.jpg
ミシュカとリジーとアサを足して割ったような顔だ
伝わりにくくてごめんね


542469_4562842943320_369462875_n.jpg
発売前の広告はこんな感じでした

スケアリーテイルズシリーズは2体同時で発売されていたのですが、
シリーズ5はリトル・ボー・クリープのみ発売ですねー

隣の子はリトル・ミス・マフェット
この子も、マザーグース元ネタの子
「発売直前にデザイン変更することになったけど、いつか発売するよー」
って言ってたよ、という噂を聞いたのですごい発売期待してます

ぜひ隣に並べたいです
双子みたいでかわいいだろうなぁ…

スポンサーサイト
Comment
≪この記事へのコメント≫
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
Secret: 管理者にだけ表示を許可する
 
Trackback
この記事のトラックバックURL
≪この記事へのトラックバック≫
Designed by aykm.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。